当前位置:首页 > 产品运营 > 正文

中国版《深夜食堂》豆瓣2.3分,比小时代评分还低.....

前天,万众期待的中文版《深夜食堂》上线。

毕竟是翻拍的日本国剧,拥有如此强大的粉丝基础。 婊姐一直对这部号称“请来了娱乐圈大半”的暖心国剧充满好奇。

在各位贱人的邀请下,贱人姐姐去看了中国版的《深夜食堂》。 果然不出所料,短短二十分钟,你这个混蛋就被节目蒙蔽了。

但作为中国影视界的老大娘刘胡兰,在连续看了四集后受了内伤后,她决定认真分析移植的中国版《深夜食堂》之间的差异——

半夜食堂

午夜食品店

“一天结束了,当人们赶回家的时候,我的一天才刚刚开始……”

听到这句话,熟悉的“深夜食堂”又开了。

不过,这次出现的并不是我们熟悉的肖林寻,而是被誉为“国民好丈夫、好父亲”的黄小初、黄磊。

《深夜食堂》原作是日本漫画家安倍养老创作的同名漫画,曾在日韩翻拍成电视剧。

深夜食堂/漫画

其中,日版收视率最高,先后有四个电视版和两个电影版。 其中TVB版第一季评分高达9.2。

但没有比较就没有伤害。 与日版当之无愧的“魔剧”形成鲜明对比的是,中国版的《深夜食堂》在豆瓣上的评分仅为2.3。

2.3分是什么概念? 烂到让人落泪的《富春山居图》也有2.9分!

毕竟豆瓣最低只能给出1星的评分,也就是2分的起点。

豆瓣上超过2万人给了它一星,网友评论道——

这可能是唯一一部在豆瓣评分高度一致的电视剧。

原本挤满食客的深夜食堂,变成了活生生的“深夜灵堂”,可以说是非常惨了。

据说中文版是直接根据原著漫画改编的。 它由24个相对独立而又相互影响的故事组成,串联起百种充满市井温情的生活百味。

借用电影的slogan——

24个故事,上百条人生,献给在人海中寻找温暖的你。

但读完这篇文章后,贱人姐姐并没有感受到任何治愈的温暖。 相反,看完这句台词和正片的开场,剧中却有一种尴尬的感觉。

黄磊饰演的食堂老板在城市的一角经营着一家营业至深夜的餐厅。

这家店的老板不太健谈,但却能做出让人流泪的美味佳肴。 他还与顾客讲述充满人情味的故事。

小餐厅里来的顾客五花八门,有黑帮、无名演员、上班族、OL三人组。

仅从剧情梗概来看,中文版与日版几乎一模一样,黄磊老师的造型几乎完全复制了日版的造型。

不仅如此,中文版几乎完全复制了日版中食堂的布局,但规模却大得多。 餐具和座椅都是日式风格,没有变化。

但既然是日式餐厅,黄磊就大方地为顾客烹制虾仁炒蛋和方便面。 那么问题来了,顾客为什么要去日本餐馆吃中餐呢?

这个问题或许只有编剧才能回答。

另外,食堂的菜单也被迫与日文版保持一致。 在日版中,深夜食堂只有猪肉套餐和酒。 中文版中,编剧稍微改成了大锅菜和酒。

然而看了四集,却没有人点过这个大锅菜……

就连深夜食堂周边的环境,为了照搬原著,导演几乎每次都要在足疗店门口展示两个充满想象力的女孩的背影特写。

贱人想了想,心中惊骇不已。 难道大中华区还有红灯区这样神秘的存在吗?

然后只需复制该字符:

自助餐厅的常客之一是一位夜总会舞者,他总是很容易爱上新朋友。

中文版本是一样的,但说法不同:“尽快爱上一个男人”。

日版中有一个戴着墨镜的黑帮,经常带着跟班去吃饭。

中国版也有这个角色,为了和日本版保持一致,演员宋阳被迫戴上了小到遮不住的墨镜。

难怪有网友评论:

日版是黑帮大哥,中文版是立交桥下拉二胡的盲人。

巧合的是,两位老板都非常喜欢吃红肠。

日式脆皮肠确实是一种很受欢迎的小吃,而且看起来特别的好吃。 它被切成章鱼形状,放在一个大红色盘子上。

那么说到中国版,黄磊也问,是不是应该剪成章鱼形状呢?

问题是,中国人不喜欢吃一整根烤香肠吗? 这就是你们所说的老外老外啊!

至于为什么五根脆肠在中国要30块钱,你确定你写的不是黑店?

说完人物,我们来说说剧情。

前两集的故事是根据“泡面”三姐妹的原著故事改编的,但在中文版中却变成了非常接地气的“泡面”姐妹。

当然,贱人姐完全有理由怀疑,这个设定的修改可能只是剧组的一个简单的广告。

情节非常简单。 芒果台主持人吴昕饰演的傻白甜在深夜食堂遇见了另外两个女人。

一个是拜金女,一个是女医生,自然就抛出了不好已久的笑话——

“男人,女人,女医生。”

同为大龄剩女,吴昕也和她们有一个共同的爱好:吃方便面。

贱人姐姐并不是针对任何人,但片厂既然能用吴昕这样的素人演员作为主角来展开故事,那就实在是太嚣张了。

注意吴昕的眼神,手里拿着泡面,眉毛扬起,鼻孔张大……

拜托各位观众,你们的表情可能只是便秘,但并不能让你们觉得这碗泡面有多好吃!

随后黄磊老师非常真诚地夸奖她,说她看起来像一位来自波西米亚的公主。

没想到你是这样的黄老师!

然后终于进入正题,三姐妹开始了自己的小剧场,进行尴尬的表演。

吴昕饰演的傻白天向两姐妹吐露自己暗恋一位高富帅,却始终不敢表白。

那么接下来的剧情基本就是国产都市爱情剧的风格了。

吴昕最终从那部电影中走出来,约自己的男偶像一起吃饭,然后互相介绍了自己的两个好朋友。

按照国产剧的套路,这个傻白甜爱上了一个渣男,然后和她最好的朋友之一睡了。

随后,这个男人转身对另一个“好朋友”说了一些暧昧的话,完美诠释了渣男。

当然,傻白天并没有原谅自己的闺蜜,于是两人前一秒还是恩爱闺蜜,下一秒就穿越到了《小时代》片场,展开了一场轰轰烈烈的打斗。

这时,贱人姐姐崩溃了。 编剧看的《深夜食堂》漫画和我看的不一样吗?

随后黄磊老师很认真地给三姐妹煮了某品牌的老坛酸菜方便面。

于是三姐妹立刻和解了。 吃完这碗方便面,我们还是最好的朋友。

哦,原来还是一波广告啊!

除了剧情的偏差之外,该剧无处不在的广告植入也让观众感到充满恶意。

正如不少网友评论的那样——

导演和编剧全靠广告撑起了整部剧。

比如第二个故事中,徐娇饰演的身患绝症的女孩来到店里,告诉食堂老板她很想喝酒。

这当然是植入式的最佳时机,导演也确实给了一个特写。

但贱人姐万万没想到,某品牌酒客串现场后,黄磊老师竟然给徐娇倒了一杯XX可乐。

他还正义地警告年轻人要少喝酒!

真是太难防了。 这轮广告植入,可口可乐对战白酒,可口可乐胜出。

看完前四集,贱人姐发现除了那些尴尬的地方,她脑子里已经很难记住还有什么印象深刻的地方了。

据贱姐了解,所谓的“深夜食堂”其实更像是一个收集生活故事的树洞。

生活的所有滋味,在这家四方食堂都能找到。

美食只是故事的开始,更多的是食客背后的故事。

所以吃的食物完全可以因地制宜地改变,不必像原著漫画中的日本料理那么高档。

路边摊、大排档是中国人的深夜食堂。

然而,中国版不仅将日剧版原本25分钟的一集强行拉长为两集,还靠尴尬的对话和无处不在的广告撑起了进度条。

但对于观众来说,原著故事中的治愈元素已经消失,这样的翻拍缺乏诚意和态度。

如果翻拍作品不能抓住原作的核心和创作者所表达的思想内涵,甚至不能做出合理的本土化改编细节,那么这样的翻拍无疑无法让观众信服。

知乎上有网友@表示,贱人姐觉得说得一点都没错:

想要拍出好的中国版,就得让黄渤来演这个角色。 然后开个胶东海鲜大排档,卖一些烤串、花毛、啤酒、鲅鱼饺子。

加班完毕,管虎、徐峥、沉腾三人吃毛豆、吹牛、扔酒瓶~

黄波端着一盘炒蛤蜊出来,喊道:“有什么好大惊小怪的?那三个大汉让你吓跑的。”

镜头一转,秦海璐、马丽、贾玲三姐妹就对黄渤翻了个白眼,说道:“滚蛋,三个小妞,你也敢吹瓶子?”

这时,颜妮推门进来,“哎,你怎么还没停下手头的活啊?黄老板,你好久没去店里坐了~”

前后,城管张毅伸头进来说道:“黄师傅,明天尽快把门口的格栅拆掉,最近堵住了,墙上还钻了洞。检查非常严格。”

“这房子是我向刘先生租的。”

“六爷也有麻烦了,上面的文件都已经贴出来了,颜姐也来了,你们客栈的面貌恐怕要重新整顿了。”

说完,他没有坐下多久,抓起一把毛豆就走了。

近两年,掀起了一股国产剧翻拍日剧的热潮。

过去,有中国版的《约会与爱情》和《求婚》,但口碑不佳。 有了这部中国版的《深夜食堂》,日剧翻拍几乎成了雷区。

以《深夜食堂》为例。 可以说,中文版只保留了原作的面貌。 虽然还是用的日本料理,但是一点也不接地气。

在我们看来,这是一个所谓的“小清新”“小治愈”主题,但在日本影视剧中,它们实际上是基于深层的社会属性和话题。 他们用细腻而浓密的情感编织了一张大网。 紧紧包裹着观众的心。

但这部翻拍的《深夜食堂》只能用四个字来形容:模仿原著。

贱姐觉得观众的要求其实很简单,只是想看到一个接地气的剧情,更符合现实生活中身边人的故事。

他们热爱生活,有温暖,这足以治愈他们,但这却是翻拍版最无趣的地方。

0
收藏0

最新文章

随机文章

取消
扫码支持支付码